视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。数起少女失踪案在W国引起广泛关注。千洛集团董事长为了早日找到失踪的爱女洛桐,举行了一场酒会,邀请全国侦探参加。因为办案能力被低估的新人侦探修尔也想要参与,却反遭到同行蒋安的嘲笑,蒋安吹嘘自己破获大案要案的过程,均被修尔一一找出破绽,这让蒋安羞愧难当。无案可接的修尔终于在恩师韦先生的帮助下接到一起离奇的密室杀人案,修尔在调查时意外发现失踪的洛桐并与洛桐成了朋友,洛桐利用她意外拥有的“神秘力量”帮助修尔破获了多起棘手的案件,令修尔名气大增,找她办案的人也越来越多。而随着对不同案件的梳理,修尔竟然发现背后好像还有另一股神秘的力量在推动,一个神秘的组织SSP和庞大的“幕后”黑手也随即浮出了水面……。丹拿(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)是一位郁郁不得志的小演员,在演艺事业彻底泡汤后,心灰意冷的他来到了一所高中,成为了那里的戏剧课老师。对于自己的课程,丹拿从来都不放在心上,即使他的课程恶评连连,即使空空的教室里只坐了一个学生,丹拿都觉得无所谓,他只在乎自己那份微薄,但却是唯一的薪水。 让丹拿没有想到的是,为了开源节流,校方决定停掉在校园中最不受欢迎的戏剧课,这也就意味着,丹拿即将失业,为了保住自己的饭碗,丹拿绞尽脑汁,最终决定续写《哈姆雷特》,以此证明自己的实力,在一帮损友的帮助下,丹拿能够完成这一看似不可能完成的任务吗?。